首页 -> 2007年第8期
执著的爱
作者:苏·蒙克·基德
他不情愿地看着天花板说:“这年头没人穿绣首字母的衬衣,妈妈!”很快我们就吵了起来,两人都说了些过头话,最后他不情愿地穿上了衬衣。他拿书时,我伸手给他一个拥抱,却被他后退一步躲开了。事实上,从鲍勃步入青春期,我始终不知如何应对。他是个好孩子,但近来他质疑我说的每一句话,似乎是故意考验我的耐心。经历太多冲突与争吵,我已经准备举手投降了。
我叹口气走向邮箱,它看起来也像我一样饱受挫折,一辆汽车撞倒了它,将支架撞弯,门再也合不拢。我伸进手,除了一堆信件,还摸到一堆奇怪的东西。往里一看,原来邮件下面有一小堆草和松针。肯定是有人搞恶作剧,我想着,顺手把这些东西清理掉。
下午鲍勃放学回家后,便风一般冲入房间再也不出来。“今天过得怎样?”我跟在后面说,尽量装作我们之间的争吵不存在。
“还好。”他把衬衣脱下,挑战般丢到我脚下,然后翻箱倒柜去找那件运动衫。我转身准备离开,却又回头问道:“邮箱里的松针是你塞的吗?”
他不解地看着我:“什么?”
“没什么。”我说。
第二天我检查邮箱,里面又是一些松针、小树枝和两株枯萎的蒲公英。每天我都在邮箱里发现一堆杂草,每天我都把他们扒出来。我没再跟鲍勃提起这件事,事实上我不再与他讨论任何事情。每当冲突发生,我总是离开房间或者改变话题。
周末我在书房看报时,鲍勃走进来问:“妈妈,我可以去看电影吗?”我翻到报纸的电影版,他要看的电影分级为PG-13-13岁以下儿童必须在父母陪同下观看。我看着刚满13岁的儿子,说:“不,这部电影不行。”
“难道我们不能谈谈吗?”他请求。
“没什么可谈的,”我说,“我们只会再次以吵架告终。”
“妈妈,你不理解我,”他哭了,“你甚至不肯去尝试一下去理解我!”
我像往常一样去取信,邮箱里又是乱七八糟一堆东西,着实令人恼火。我伸手去掏,在杂草与树枝中摸出一个圆不溜丢的小东西,原来是一枚鸟蛋。
附近树上传来唧唧喳喳的声音,循声望去,我看见了枝头的鸟妈妈。一枝松枝悬在她嘴边。原来她每天都在这破邮箱里筑巢,每次发现它的努力遭到破坏,总是执着地重新再来。我不由想起鲍勃的话:“你甚至不肯尝试一下!”
儿子坐在书桌前,心不在焉地转动地球仪。“嗨,”我说。他抬头看着我,一瞬间从那个容易受伤的小男孩身上,我仿佛看到一个年轻的男子汉即将成形。“想谈谈吗?”我说,“我一定专心倾听。”
我坐在一边,静静地听他倾诉自己的愤怒、怨恨和需要。在倾诉与倾听之中,似乎我们之间的痛苦都已吸干,这真是一个崭新的开始。我从心底里感激那只执着的鸟妈妈,于是写了一张纸笺贴在邮箱上:“亲爱的邮递员,一只鸟儿在这里筑了巢。在鸟儿孵好蛋飞走之前,请把信投在门口好吗?”
后来,我们的邮箱里就多了3只雏鸟,每天鸟妈妈都站在邮箱上歌唱。歌声如此甜美,充满着永不放弃的执著的爱。
——选自《环球时报》