变味的《水浒》









  《水浒》中的故事,后世广为流传。评书、连环画、山东快书、电视剧、戏曲等各种题材都有。但比之原著的原汁原味,这些“嚼过一遍的馍馍”虽然有时更易被听众观众消化,但不免有些地方走了味儿。如同现在的仿古建筑一样,或多或少地透出些异样的感觉。
  先看袁阔成先生的评书《水泊梁山》,这部评书听者甚多,以致于有些人了解水浒中的故事来源不是读原著,而是听评书而来。评书中对书中好多人物的性格进行了极大的丰富,尤其是鼓上蚤时迁,在天罡地煞中排名倒数第二,原著中时迁虽出场好多次,但人物形象的丰满程度并不是太突出。但在评书中却是灵魂人物,十分出彩,更加活灵活现,有血有肉。玉幡竿孟康在原著中单独描写的文字不过寥寥几十字而已,但在评书里也多了好多故事,比较印象深刻的是:说孟康(孟康也是帅哥一名)在某山寨做客时,被寨主的妹妹看上了。这个姑娘长得五大三粗,袁阔成先生特意形容了一会人家姑娘的大脚,说人家姑娘穿的那双绣花鞋,能把一字长蛇、二龙戏珠到十面埋伏十个超级阵型全都绣上去。这种特别夸张的风格正是评书的特色。其他像铁笛仙马麟、九尾龟陶宗旺等原书中着墨很少的人物,在评书也得以发挥和完善。
  但评书明显受了如《七侠五义》之类的旧侠义公案小说的影响,像祝家庄被说成是机关重重的八卦乾坤庄,必须到处寻访懂机关的高手来破(这点倒和现在电脑上的RPG游戏有几分相似),明显有《七侠五义》上襄阳王的铜网阵的色彩。有些人物强拉关系,像卢俊义、林冲、史文恭、岳飞成了师兄弟。矮脚虎王英也不再是原著中那个贪财好色的草贼,还常常见义勇为打抱不平,惩罚其他的色狼恶棍。而且和扈三娘早定有“娃娃亲”。燕青认了生铁佛做师父,并且被夸张成人人见了都要认为他是女扮男装的“人妖型”美男。所以袁阔成先生的评书精彩是很精彩,但和原著中的情节人物却有了不少的差距,加入了一些通俗化的成份,另外可能受当时社会环境的影响,加入了些政治色彩,讲了点阶级斗争的东西。虽然没有像姚雪垠写李自成一样,把李自成的“老八队”写成和八路军似的,但有些地方还是存有印记。这虽然也算不上瑕疵,但毕竟和《水浒》原著有所区别。
  至于连环画,我见到的几本全是文革后期,毛主席他老人家让批《水浒》、批宋江时出的,当然政治色彩极浓。有本叫《投降派宋江》的画书上,把宋江描写成梁山上的一个“走招安道路的当权派”,极尽丑化。我觉得这种影响到现在还存有,像电视剧上李雪健演的宋江的形象,尤其到了后期招安时就丑态百出,让人又气又恨。另一本叫《逼上梁山》,虽然大致也是叙述了林冲上梁山的故事,但是加入了好多阶级斗争的成分,其中有高衙内指使税吏殴打群众,结果被李小二(就是书中在沧州开酒店的,这里他被改编成具有反抗性的农民英雄)打了一顿,然后在林冲的帮助下逃脱。于是在这本小画书中高衙内和林冲的矛盾就升级到了阶级矛盾,最后林冲率领李小二等人组织了一支革命队伍轰轰烈烈地上了梁山。这画书绘画精美,有著名人物画家任率英参与绘制,但情节却和水浒原著相差许多,时代色彩极浓。
  央视的电视剧基本上忠于原著,但我觉得也有些地方改动的并不好。比如像鲁智深下山找酒喝,本来书中是智深自己的任性而为,在这里却成了寺里的和尚故意撺掇他去犯“错误”,然后看他笑话。这样一改,虽然智深的品德比原来“高尚”了许多,但总觉得有点削弱了智深任性而为豁达不羁的性格。强要把智深塑造成“高大全”的人物,不免有点弄巧成拙的意味。另外,寿张县李逵坐衙一节戏,原著中李逵只是如顽童胡闹,而电视剧中却改成李逵真的明断如神,当场为前来上访的群众申冤,黑李逵不亚于黑老包,这样一改,不大合李逵原有的性格和其固有的素质。再一则,李逵误认为宋江抢了人家的女儿而砍了杏黄旗后,宋江坚决要斩李逵,众头领三番两次求情不允,直到寿张县的群众来要求刀下留人时才不得不放了李逵。书中其实并没有这样写,只是大家笑了一场,就罢了。根本没有真想杀李逵的意思。不知电视剧这样改动,想表现些什么,有什么企图。。难道想表现宋江真的要杀李逵?突出宋江的丑恶?或者表现梁山和附近人民群众的鱼水关系?在下百思不得其解。
  戏剧中《水浒》题材的也是不少,像传统曲目中《林冲夜奔》、《野猪林》、《翠屏山》、《武松杀嫂》、《坐楼杀惜》等有很多,其中大概以《林冲夜奔》最为有名。在下对戏剧研究不深,但看电影《霸王别姬》上说,男怕唱《夜奔》,女怕唱《思凡》。看来这《林冲夜奔》也是个难度颇大的剧目,如果戏剧也兴考级,这个《林冲夜奔》恐怕也要够上十级的标准。《林冲夜奔》一剧,据说也被改动了不少,剧里的林冲几乎和卖马的秦琼差不多的味儿,而且有的剧种为了热闹起见,还让高俅派金枪手徐宁来追赶林冲,林冲和徐宁斗得难解难分,这时候王伦派杜迁、宋万等来接应,大打一场,打跑了徐宁,然后林冲才上了梁山。这样改热闹是热闹,但有点胡炒包子乱炒面的意味。而且无形中拔高了王伦,贬低了徐宁。据说有些草台班子将《翠屏山》等戏几乎都改编成了“三级片”一般,那更是如佛头着粪,践踏原著。
  红楼梦一书中也提到一出水浒戏,就是薛宝钗点的一出《鲁智深醉闹五台山》,宝钗称这戏文中的词句好。并念给宝玉听。这件事还引发了不少红学家的考证文章,来揣摩薛宝钗这样一个大家闺秀,为什么喜欢这出戏。这里不去多提,提多了就成了点评《红楼梦》啦。不过江湖夜雨却觉得这戏文里的词句有什么鸟好,一点也不符合鲁智深的性格。且看《红楼梦》书中所写:“宝玉见说的这般好,便凑近来央告:‘好姐姐,念与我听听。’宝钗便念道:‘漫揾英雄泪,相离处士家。谢慈悲剃度在莲台下。没缘法转眼分离乍。赤条条来去无牵挂。那里讨、烟蓑雨笠卷单行?一任俺芒鞋破钵随缘化!’宝玉听了,喜的拍膝画圈,称赏不已,又赞宝钗无书不知……”其实这里面说的鲁智深根本不像鲁智深,想智深敢做敢当,率性而为,是个天塌下来也能当被盖的人,哪里会因为被五台上的老和尚“勒令退学”,就这样哭哭啼啼,和被赶出大观园的丫环们一般?还说什么“那里讨、烟蓑雨笠卷单行?一任俺芒鞋破钵随缘化”,俺家智深哪里是这等窝囊废,以智深的本领哪里会拿什么芒鞋破钵,还是《水浒》中说的好:“欺佛祖,喝观音,戒刀禅杖冷森森。 不看经卷花和尚,酒肉沙门鲁智深。”凭俺智深百丈的威风煞气,哪里讨不得些酒肉来吃。叵耐这红楼的女儿们一个个娇嫩惯了,就以女儿之腹,度好汉之心,认为人家鲁智深也这般无能。
  所以读《水浒》,还是要读原著,有些朋友只看过改编的水浒故事,而并不了解原著的本来面目,很是可惜呀,希望大家还是要读一下原汁原味的《水浒全传》。这应该是最接近于作者初衷的故事.